之后马上有人提出要和老夏跑一场,然后掏出五(wǔ )百块钱放在头盔里。我们终于明白原来这个车队就是(shì )干这个的。
于是我们给他做了一个大包围,换了个大(dà )尾翼,车主看过以后十分满意,付好钱就开出去了,看着车子缓缓开远(yuǎn ),我朋友感叹道:改得真他妈像个棺材。
然后他从教(jiāo )室里叫出一帮帮手,然后大家争先恐后将我揍一顿,说:凭这个。
最后我说:你是不是喜欢两个位子的,没顶的那种车?
我不明白我为什么要抛弃这些人,可能(néng )是我不能容忍这些人的一些缺点,正如同他们不能容(róng )忍我的车一样。
然(rán )后就去了其他一些地方,可惜都没办法呆很长一段时(shí )间。我发现我其实是一个不适宜在外面长期旅行的人(rén ),因为我特别喜欢安定下来,并且不喜欢有很多事情(qíng )需要处理,不喜欢走太长时间的路,不喜欢走着走着(zhe )不认识路了。所以我很崇拜那些能到处浪迹的人,我(wǒ )也崇拜那些不断旅(lǚ )游并且不断忧国忧民挖掘历史的人,我想作为一个男(nán )的,对于大部分的地方都应该是看过就算并且马上忘(wàng )记的,除了有疑惑的东西比如说为什么这家的屋顶造(zào )型和别家不一样或者那家的狗何以能长得像只流氓兔(tù )子之类,而并不会(huì )看见一个牌坊感触大得能写出两三(sān )万个字。
此事后来(lái )引起巨大社会凡响,其中包括老张的老伴和他离婚。于是我又写了一个《爱情没有年龄呐,八十岁老人为(wéi )何离婚》,同样发表。
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你要练英(yīng )文的话你和新西兰(lán )人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来(lái )说的?
请收藏我们的网站:www.ieqkypcq.comCopyright © 2009-2025